Jacqueline Francois was one of the greatest singers and interpreters of French song. There are so many classic recordings, and some of the repertoire is considered cabaret. She exemplified a certain kind of charming, classy diva and was popular from her very first singles, and a global star a few years later. Born Jacqueline Guillemautot in 1922, she had a very long life in singing, recording countless, mostly French-penned, songs. Her voice, a rich alto with a ton of character and a certain smokiness throughout her range, is one of my favorite voices of all time. The feel of her voice on the microphone is something so soothing, but commanding.
“Mélancolie” (Melancholy) is a haunting, lesser known number which was written by the famous songwriting duo Al. Romans & Pierre Dudan. Recorded in 1951 for French Polydor, it features Jo Boyer and His Orchestra (who also worked with greats like Dizzy Gillespie and Django Reinhardt) and Francois’ mesmerizing voice singing the lonesome lyric: (English translation is below)
Mélancolie un jour s’achève,
Mélancolie on n’y peut rien.
Chaque jour dans la fumée et dans l’alcool, on noie ses
rêves,
Seul, jusqu’au matin…
Et chaque nuit, ça recommence
Pour torturer le coeur trop lourd,
Le cafard dans la fumée et dans l’alcool, mène la danse
Jusqu’au jour.
Demain y aura d’ l’amour et d’ la lumière,
Peut-être bien, ça m’est égal…
Barman jusqu’au matin, remplis mon verre,
Je veux rêver que j’ai moins mal.
Mélancolie… tu nous enchaînes,
Plus fortement qu’un grand amour,
Un beau soir dans la fumée et dans l’alcool, on noie ses
peines
Melancholy one day ends,
Melancholy can’t be helped.
Every day in smoke and alcohol, we drown our
dreams,
Alone, until the morning…
And every night, it starts again
To torture the heavy heart,
The pointless depression in the smoke and in the alcohol, leads the dance
Until the day is over.
Tomorrow there will be love and light,
Maybe I don’t care…
Bartender till morning, fill my drink,
I want to dream that I have less pain.
Melancholy… you chain us,
Stronger than a great love,
One fine evening in the smoke and in the alcohol, we drown its pains